C’era una volta / Once upon a time / ایک دفعہ کا ذکر ہے / Érase una vez / Na ishte nië herë / كان يا ماكان / Ghe gera ‘na volta / Il était une fois / Er was eens / এক দেশে ছিল এক / Era uma vez / Noong unang panahon / Одного разу / A fost odată / Bir zamanlar
4 opere d’arte della Collezione Peggy Guggenheim ispirano 4 storie raccontate da persone con background migratorio che stanno imparando l’italiano.
C’era una volta è una raccolta di racconti plurilingui realizzata da studenti e studentesse con background migratorio iscritti/e al C.P.I.A. (Centro Provinciale Istruzione Adulti) di Venezia, che hanno visitato la Collezione Peggy Guggenheim partecipando al programma di inclusione sociale Io vado al museo.
Durante la visita, ciascuna classe ha osservato e analizzato una delle seguenti opere esposte: Dinamismo di un cavallo in corsa + case (1915) di Umberto Boccioni, Paesaggio con macchie rosse n. 2 (1913) di Vasily Kandinsky, L’impero della luce (1953–54) di René Magritte e Interno olandese II (1928) di Joan Miró.
Le quattro opere hanno ispirato altrettante storie, ideate e scritte dai/dalle partecipanti sotto la guida dei/delle loro insegnanti. Studenti e studentesse hanno poi avuto modo di registrare i singoli racconti negli studi di Radio Ca’ Foscari.
Galleria
Le storie sono raccontate in italiano con incursioni nelle lingue madri di chi narra. La trascrizione del racconto permette di comprendere al meglio ciascuna storia, seguendo il processo di scrittura creativa e scoprendo somiglianze e differenze tra suoni, grafie e significati delle lingue usate: albanese, arabo, azero, bangla, fiammingo, francese, inglese, italiano, pashto, portoghese, rumeno, spagnolo, tagalog, ucraino, urdu, e inoltre napoletano e veneziano.
Il progetto C’era una volta è presentato dalla Collezione Peggy Guggenheim in collaborazione con MILE, Museums and Innovation in Language Education del CRDL (Centro di Ricerca sulla Didattica delle Lingue) dell’Università Ca’ Foscari di Venezia, con il fondamentale supporto tecnico di Radio Ca’ Foscari.
Il cavallo che cercava il segreto
Voce narrante e Leone: Javid Hasanov (azero)
Cavallo: Renier Hueting (francese, inglese, fiammingo)
Tartaruga: Claudia Meneghetti (veneziano)
Fenice: Michela Perrotta (napoletano)
La storia è della classe del C.P.I.A. di livello B1
La montagna arcobaleno
Voce narrante: Nizar Ahmad (pashto)
Il vecchio mago: Yousaf Khan (pashto)
La fata: Nada Mallat (arabo)
Il cacciatore: Yassen Mohammad (urdu)
Il lupo: Erdonit Berisha (albanese)
Il pastore: Oswaldo Pedroza Riascos Ithier (spagnolo)
La storia è della classe del C.P.I.A. di Terza media
Felicità oltre le nuvole
Voce narrante – Liudmila Chitan (rumeno)
Chiara – Michela Perrotta (italiano)
Bruno – Gustavo Cesar (portoghese)
Albero – Khristine Rios (tagalog)
Sole – Svitlana Zolotarenko (ucraino)
La storia è della classe del C.P.I.A. di livello B1
Il ballo del ragno
Voce narrante e il drago: Dojsi Janollari (albanese)
Il ragno: Irini Dervishi (albanese)
Il bambino: Robin Islem (bangla)
La donna violino: Karina Lutsenko (ucraino)
La volpe: Oswaldo Pedroza Riascos Ithier (spagnolo)
La storia è della classe del C.P.I.A. di Terza media